Zungenbrecher
Habt Ihr schon mal Euer Abiturzeugnus ins Englische uebersetzt? Ist die reinste Freude! Wann haette ich sonst schon mal :
"This certificate is based on the following: The "Agreement to reorganize the secondary grade in the secondary grade II" (Resolution of the Conference of Public Worship and Education as per July 7, 1972 , in its effective version of April 11, 1988), the "Agreement on the Abitur Examination of the reorganized secondary grade II (in accordance to the Agreement of the Conference of Public Worship and Education as per July 7, 1972)" (Resolution of the Conference of Public Worship and Education as per December 13, 1973, in its effective version of April 11, 1998), the agreement on the uniform conduct of the Abitur examination the “Regulations of the final exams at the gymnasiale Oberstufe (upper high school levels), the Fachgymnasium (technical secondary school), the evening school and the Kolleg (R.C. theological secondary school)” as per December 21, 1982 (Nds. GVBI. S. 533) in its effective version. "
schreiben duerfen?
Was fuer ein Abend! Ich gehe jetzt schlafen. Ganz ohne gymnasiale Oberstufe, Kultusministerkonferenz und Leistungskurse. Einfach so.
Gute Nacht!
|